
Luciendo tacones altos y minifalda, Lilia Luciano alguna vez fue la imagen de noticias en español y entretenimiento en programas como "Aquí y Ahora" y "Escándalo TV". Pero, el año pasado, cuando Luciano dejó atrás su carrera como reportera de entretenimiento en español a favor de los noticieros en inglés de NBC, también dejó atrás un estilo que algunos consideran ha caracterizado la programación en español.
Luciano ahora aparece frente a cuadro casi sin maquillaje, con su cabello ondulado a la altura de sus hombros corto y recto. Su escote, que alguna vez fue pronunciado, ahora descansa encima de su clavícula. Y aquellos aretes ondulados grandes-no se ven por ninguna parte.
Algunas reporteras de noticias en español se visten de manera más provocativa que sus contrapartes en inglés, de acuerdo a muchos dentro del negocio. Los críticos de estas reporteras sensuales afirman que su elección de atuendo y uso excesivo de maquillaje proviene del sexismo en la cultura latina, conocida como machismo, y que su forma de vestir provocativa amenaza su credibilidad como periodistas. Otros, sin embargo, mencionan que la relación entre la sexualidad femenina y el periodismo son parte de la cultura latina, y que la combinación podría empoderar a las mujeres.
En el transcurso del año, algunas reporteras latinas han recibido críticas por el público estadounidense, presuntamente no acostumbrado a dobladillos altos y escotes pronunciados de los noticieros en español.
Esta semana, la reportera de deportes mexicana Marisol Gonzáles fue blanco de críticas por parte del público estadounidense. La blogera de Fox News Latino Mariela Dabbah, que también es blogera para HuffPost LatinoVoices, criticó a la reportera por el corto vestido rojo entallado que utilizó para el día de los medios del Super Bowl. La apariencia de Gonzáles llamó la atención del público estadounidense, según, Dabbah, que dijo que leyó comentarios tales como "¿Quién era esa chica latina ridícula en el vestido rojo que estuvo en el día de medios del Super Bowl?," en las redes sociales.
El año pasado, otra reportera latina de deportes, Inés Sainz de TV Azteca, se vio involucrada en una controversia con respecto a comentarios inapropiados por parte de jugadores de los Jets en el vestidor sobre la apariencia de Sainz. Sainz, una ex contendiente a miss universo, se llama a si misma "la reportera más atractiva de México," según MyFoxBoston.
Dabbah, autora de "Poder de Mujer" que busca empoderar a las mujeres, argumentó que, "el problema con las reporteras extremadamente sexy que posan en bikini y utilizan ropa diminuta para hacer sus trabajos es que no se les puede tomar en serio y devalúan la profesión." http://www.amazon.com/Poder-mujer-Descubre-medidaWoman-Success/dp/0983139083
"Hasta que la industria deje de sancionar la apariencia física por sobre la sustancia habrá oportunidades limitadas para las miles de reporteras brillantes que trabajan duro para aparecer frente a la cámara," escribe Dabbah, añadiendo que, "alentar el estereotipo de la latina sexy provoca que a algunas latinas inteligentes no se les tome en serio como se les debería de tomar."
Pero muchos que han visto los dos lados de la industria defienden a las presentadoras latinas, afirmando que tanto las diferencias culturales y distinciones en programación pueden contribuir a la elección de atuendos más provocativos que comúnmente se malinterpretan por el público no-latino.
Maria Celeste, conductora de "Al Rojo Vivo," un programa de noticias de Telemundo, sostiene que la fusión entre entretenimiento y noticias provoca un híbrido en los programas que es particular a la televisión en español.
"Mezclamos entretenimiento y noticias, y cuando eso sucede, hay licencia para ser un poco más femenina, y algunos lo pueden considerar sexy," menciona Celeste. "Pero nunca llega a tal grado que se puede considerar vulgar."
"Definitivamente es algo cultural," añadió. "No es algo bueno o malo. Es solamente una cultura distinta."
Celeste afirma que las presentadoras de noticias en español que aparecen en noticias duras, sin el elemento de entretenimiento, se visten de manera muy parecida a las presentadoras de los canales de televisión en inglés.
Esta distinción puede que haya contribuido al cambio radical de Luciano. "Escándalo TV," el programa de Unvision en el que apareció alguna vez Luciano comúnmente vira hacia el entretenimiento por encima de las noticias. Al inclinarse la carrera de Luciano hacia el periodismo de investigación en la televisión en español también cambió su atuendo y su maquillaje.
"Es una concepción equivocada que las mujeres que presentan las noticias utilizan un escote hasta sus ombligos o cualquier cosa parecida," mencionó Celeste, "En realidad es lo opuesto."
Viviana Hurtado, una presentadora que ha trabajo para ABC News en inglés y CNN en español, mencionó que la presión de ser hermosa en la industria no tiene barreras de idioma.
"La presión (de ser hermosa) no es explícita ya que eso sería ilegal, pero siempre está implícita: siempre cuidé mi peso, mi complexión, mi atuendo, y estaba consciente que era más probable que mis jefes me dijeran que me veía bien después de una toma que decirme que había hecho un buen reportaje," Hurtado escribió en un correo a The Huffington Post.
En un estudio que se realizó en el 2001 por parte de investigadores de la Universidad de Florida, encuestando a 246 reporteros locales a lo largo del país, las mujeres reporteras expresaron que la barrera más grande para su desarrollo era un "énfasis excesivo en la apariencia física." Para los reporteros hombres esa preocupación ni siquiera encabezo la lista de las cinco cosas más preocupantes. http://www.huffingtonpost.com/2012/02/09/latina-journalists-sexuality_n_1264540.html
Hurtado menciona que las mujeres "sexy" se pueden encontrar en la televisión en español sencillamente porque "el sexo vende." Pero ella sugiere que eso no es necesariamente algo malo.
"Sólo porque ganas un premio Nobel no quiere decir que no puedes utilizar maquillaje o arreglarte el cabello," comunicó en un correo electrónico. "O si presumes un vestido entallado ello signifique que no tienes nada en la cabeza. Yo amo a las mujeres que pueden ser más sexy o más femeninas en las noticias en español porque así somos como mujeres, como seres humanos, ¿no es cierto?"
Por el otro lado, la columnista latina Mariela Dabbah opina que la ropa sexy tiene su tiempo y lugar, y que algunas reporteras de habla hispana están dando un mal ejemplo.
"Las latinas comúnmente no saben como vestirse apropiadamente para un empleo. Lo que las latinas consideran apropiado, la cultura anglosajona no considera apropiado," Dabbah le dijo a The Huffington Post.
Ella considera que es sumamente importante para las latinas jóvenes entender las diferencias culturales si quieren avanzar en un ambiente dominado por "la cultura anglo."
"No diría que se tienen que vestir como monjas. Hay otras maneras en que el gusto y sensualidad latina se pueden mostrar más allá de utilizar un escote atrevido," Dabbah le dijo a The Huffington Post.
Pero tal y como la presentadora Maria Celeste concluye, la respuesta a "¿qué es demasiado sexy?" es comúnmente algo subjetivo, y puede variar dentro de los límites de cada cultura.
"Yo no juzgo la manera en que una persona se viste, yo hago un juicio de valor basado en la información, la ejecución y el tipo de reportaje que se está haciendo," dijo Celeste. "No hay una manera correcta o incorrecta de vestirse."











Pero hay que observar las reglas: